Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Russies - ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Text
Submitted by
lisichka
Source language: Italiaans
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Title
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Translation
Russies
Translated by
Guzel_R
Target language: Russies
Думаю о тебе и хочу тебÑ, шлю тебе вÑÑŽ Ñвою нежноÑÑ‚ÑŒ.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Garret
- 12 March 2008 08:18
Last messages
Author
Message
11 March 2008 12:44
Garret
Number of messages: 168
I think, prevoious version was better, but we need to rephrase it.
for example : Шлю тебе вÑÑŽ Ñвою нежноÑÑ‚ÑŒ
11 March 2008 13:36
Guzel_R
Number of messages: 225
Ok, I'll try to change