Translation - Yslands-Sweeds - Við áttum okkur draum, áttum allt.Current status Translation
This text is available in the following languages:  
 This translation request is "Meaning only". | Við áttum okkur draum, áttum allt. | | Source language: Yslands
Við áttum okkur draum, áttum allt. |
|
| Vi hade en dröm, vi hade allt. | TranslationSweeds Translated by pias | Target language: Sweeds
Vi hade en dröm, vi hade allt.
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 6 May 2008 15:02
Last messages | | | | | 30 April 2008 17:58 | |  piasNumber of messages: 8115 | Hej Pia
jag är till 99,99 säker på den här, ser även att Eggert röstat för. Han är ju inte svensk, men dock expert på isländska och jag antar att han hänger med lite i svenska så som vi kan med övriga "grann" -språk. Här är i alla fall en länk till siɰør roʊs hemsida. Kolla lyriken under "Good Weather For Airstrikes". (rad 7,8 )
|
|
|