Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grieks-Italiaans - Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Text
Submitted by
Cammello
Source language: Grieks
Μην ψάχνεις σε μÎνα να βÏεις ÏŒ,τι δεν Îχω να σου δώσω...Όχι πια! Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Title
Non cercare di trovare in
Translation
Italiaans
Translated by
gigi1
Target language: Italiaans
Non cercare di trovare in me, quello che non ho da darti...Non più!!!Trova i tuoi colori
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ali84
- 12 May 2008 20:13
Last messages
Author
Message
12 May 2008 08:12
azitrad
Number of messages: 970
trova i tuoi
propri
colori
12 May 2008 12:34
Shamy4106
Number of messages: 152
anche se letteralmente è giusto, non si usa dire in italiano "trova i tuoi propri".. secondo me basta "i tuoi"