Translation - Engels-Spaans - Hey ! I hope the flight went good and that you...Current status Translation
Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | Hey ! I hope the flight went good and that you... | | Source language: Engels
Hey ! I hope the flight went good and that you had a nice time here.! To bad you had to go so fast doh.. So what have u been doing seens u came back home ? Hugs// |
|
| ¡Hola! Espero que el vuelo... | | Target language: Spaans
¡Hola! Espero que el vuelo haya sido bueno y que la hayas pasado bien aquÃ. Pero lástima que te hayas tenido que ir tan pronto... Entonces...¿qué has hecho desde que volviste a casa? Abrazos// |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur guilon - 29 May 2008 04:50
Last messages | | | | | 28 May 2008 16:46 | | | Pero lástima que te has tenido que ir tan pronto...
Entonces...¿qué has hecho desde que volviste para casa?
El sentido general está bien, pero los tiempos verbales no. "Para casa" tampoco me suena bien.
Es una pena/una lástima que [¡Qué lástima que...!] + subjuntivo.
| | | 29 May 2008 04:51 | | guilonNumber of messages: 1549 | He modificado un poco, a pesar de ser "mininonli" he preferido que la traducción tenga un poco más de soltura en español. | | | 29 May 2008 05:14 | | | ¿Yo no habÃa puesto "hayas"? | | | 29 May 2008 05:15 | | guilonNumber of messages: 1549 | No, un despiste |
|
|