Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Bulgaars - Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat - Liefde / Vriendskap
Title
Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...
Text
Submitted by
vernecius
Source language: Portugees
Olá, tudo bem?
Que tens feito?
Hoje vamos sair?
Que fazes amanhã?
A que horas vamos?
Adeus, Beijinhos.
Title
Здравей, вÑичко наред ли е?
Translation
Bulgaars
Translated by
zornitsa bogo
Target language: Bulgaars
Здравей, вÑичко наред ли е?
Какво имаш готово?
Да излезем днеÑ?
Какво ще правиш утре?
Заедно в колко чаÑа?
Довиждане, целувки.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 13 September 2008 20:14
Last messages
Author
Message
6 September 2008 02:07
gamine
Number of messages: 4611
Looks like homework.
6 September 2008 02:16
casper tavernello
Number of messages: 5057
I think it would be a homework if it was Port.>Eng, Port.>Spa. or even Port.>Fre.
CC:
gamine
6 September 2008 13:10
gamine
Number of messages: 4611
OK. Thanks Casper.