Cucumis - Free online translation service
. .



10Original text - Turks - en güzel cicekler ve kalbim senin olsun

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurksDeens

Category Poetry - Liefde / Vriendskap

Title
en güzel cicekler ve kalbim senin olsun
Text to be translated
Submitted by nadia1
Source language: Turks

en güzel cicekler ve kalbim senin olsun
2 Januarie 2009 00:39





Last messages

Author
Message

2 Januarie 2009 00:56

handyy
Number of messages: 2118
"May the most beautiful flowers and my heart be yours."

CC: gamine

2 Januarie 2009 01:18

Bamsa
Number of messages: 1524
Actually there are several other users who have also the right to do translations in Danish.

Since when the Danish requests became exclusive or we are talking about some kind of private club?

And then I'm asking: Why CC gamine when the bridge request has not been asked yet?



CC: Francky5591

2 Januarie 2009 01:28

handyy
Number of messages: 2118
I just wanted to show my thanks to Gamine who gave me lots of bridge before I asked! And that DOES NOT mean this translation is reserved for Gamine! Anyone who wants could translate it, I just know Gamine dealing with Danish text, so I wanted to help her! And I am not the only one who do this!
I really cannot believe it!

2 Januarie 2009 16:18

cucumis
Number of messages: 3785
He he, peace for the new year 2009

2 Januarie 2009 16:26

Francky5591
Number of messages: 12396
That's what I was going to post

(Peace on earth for good willing (wo)men)!




2 Januarie 2009 20:53

handyy
Number of messages: 2118
Hehe, that's why I sent that bridge; for the sake of helpfulness and companionship!