Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Spaans - en realidad no eres el primero...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SpaansRomeens

This translation request is "Meaning only".
Title
en realidad no eres el primero...
Text to be translated
Submitted by in_lovee
Source language: Spaans

Bueno, la próxima vez será, ya que me quiero borrar. En realidad, no eres el primero que me pone un comentario, es que por ahora no hablo con nadie y borro todos los comentarios.
Remarks about the translation
Text edited. <Lilian>
Before: "bueno la procsima ves sera lla que me quero borar en tealidad no eres el primero q me pne un comentario esque por ahora no ablo con nadie y boro todos los comentarios"
Laaste geredigeer deur lilian canale - 8 February 2009 00:42