Translation - Deens-Latyn - Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke...Current status Translation
This text is available in the following languages:
| Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke... | | Source language: Deens
Tag ikke livet for seriøst - du slipper ikke levende fra det |
|
| | TranslationLatyn Translated by Efylove | Target language: Latyn
Ne vixeris vitam nimis serio - vivus de illa non exibis. | Remarks about the translation | Bridge by Anita_Luciano:
"Do not take life too seriously - you will not get out of it alive" |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 18 October 2009 22:41
Last messages | | | | | 18 October 2009 17:46 | | | Efee, very good translation!
I would only change a position of "non" to make the sentence more comprehensible:
non vivus de illa exibis --> vivus de illa non exibis
| | | 18 October 2009 19:22 | | | Of course! |
|
|