Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Turks - hola espero que estes muy bien ...sabes eres muy...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansTurks

Category Letter / Email

Title
hola espero que estes muy bien ...sabes eres muy...
Text
Submitted by girasol
Source language: Spaans

hola espero que estes muy bien ...sabes eres muy especial y me agrada todo lo que me dices pero no entiendo por que me amas si no me conoces ...me encanta conocer mas de ti y ojala podamos algun dia vernos y ser grandes amigos...me gustaria escuchar tu voz...llamame

Title
Selam! Umarım çok iyisindir...
Translation
Turks

Translated by Sunnybebek
Target language: Turks

Selam! Umarım çok iyisindir... Çok önemli olduğunu biliyorsun ve bana söylediğinin hepsi hoşuma gidiyor, ama beni tanımıyorsan, beni neden sevdiğini anlayamıyorum... Seni daha iyi tanımak istiyorum. İnşallah, bir gün buluşabiliriz ve iyi arkadaş olabiliriz... Sesini duymak isterdim... Beni ara.
Laaste geakkrediteerde redigering deur cheesecake - 19 November 2009 22:34





Last messages

Author
Message

14 November 2009 22:12

44hazal44
Number of messages: 1148
Çevirinin doğru olduğuna dair oy vermeden önce bir öneride bulunmak istiyorum: "anlayamıyorum" yerine "anlamıyorum" dememiz belki daha doğru olurdu çünkü "no puedo entender" değil de "no entendo" diyor; ufacık bir ayrıntı.

15 November 2009 16:38

Sunnybebek
Number of messages: 758
Doğrusun Hazal, ama bence "anlayamıyorum" desek daha nazik oluyor, onun için böyle çevirdim.

15 November 2009 20:06

lilian canale
Number of messages: 14972
girasol, debes enviar tu pedido de la forma correcta. Haz click en "Enviar un texto para que sea traducido".