Translation - Deens-Frans - Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.Current status Translation
Category Thoughts | Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen. | | Source language: Deens
Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen. | Remarks about the translation | Aforisme Der lægges mere vægt på betydningen end ordret oversættelse. |
|
| Ne sois pas ébloui par l'éclat des ... | TranslationFrans Translated by gamine | Target language: Frans
Ne sois pas ébloui par l'éclat des autres Sois-le par le tien. | Remarks about the translation | MO plus important que du mot à mot.
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 3 February 2010 09:25
|