Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Fins - I wish I could get hit by your pitch
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
I wish I could get hit by your pitch
Text
Submitted by
Merkki123
Source language: Engels Translated by
IanMegill2
I wish I could get hit by your wild pitch
Remarks about the translation
Notes:
wild pitch (literally "dead ball" in Japanese) means that it seems like the pitcher is actually trying to hit (and hurt) the batter.
Title
Toivon, että...
Translation
Fins
Translated by
Lucky d
Target language: Fins
Toivon, että voisin saada osuman sinun väärästä syötöstäsi.
Remarks about the translation
Väärä syöttö on tässä tapauksessa sellainen syöttö, joka heitetään kohti ja joka näyttää siltä että se on tarkoitettu satuttamaan.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Donna22
- 3 Januarie 2012 00:00