Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Italiaans - χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksItaliaansEngels

Category Daily life - Liefde / Vriendskap

Title
χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...
Text
Submitted by anedrou
Source language: Grieks

χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να γινουν ολοι οι στοχοι σου πραγματικοτητα!
Remarks about the translation
μεταφραση στα ΙΤΑΛΙΚΑ

Title
Tanti auguri collega! Ti auguro salute e...
Translation
Italiaans

Translated by quijote1971
Target language: Italiaans

Tanti auguri collega! Ti auguro tanta salute e che tutti i tuoi obiettivi possano realizzarsi!
Laaste geakkrediteerde redigering deur alexfatt - 23 December 2011 16:42





Last messages

Author
Message

28 November 2011 15:47

alexfatt
Number of messages: 1538
Ciao quijote1971,

"Ti auguro salute" non è sbagliato, però suona male.
Che ne diresti di "Ti auguro tanta salute" anche se il "tanta" non è presente nel testo greco?


28 November 2011 15:48

quijote1971
Number of messages: 16
Sì, hai ragione... effettivamente suona meglio... meglio "tanta salute"

28 November 2011 21:54

alexfatt
Number of messages: 1538