Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Latyn - Till death do us part

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsRussiesLatyn

Title
Till death do us part
Text
Submitted by chrc@ofir.dk
Source language: Engels

Till death do us part

Title
Donec mors nos separabit.
Translation
Latyn

Translated by Aneta B.
Target language: Latyn

Donec mors nos separabit.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 9 September 2014 21:48





Last messages

Author
Message

2 September 2014 12:41

evulitsa
Number of messages: 87
Instead of donec, I would preper usque.

4 September 2014 20:12

Aneta B.
Number of messages: 4487
Hi evulitsa,
Thanks for your opinion,but I can't agree.

"Usque" requires a noun:

usque ad finem
usque in Hispaniam

Otherwise, "donec" is used with verbs:

donec sol occidit
donec amica sua advenit