Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Frans - Хванати ръка в ръка

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsFransEngelsBrasiliaanse Portugees

Category Literature

Title
Хванати ръка в ръка
Text
Submitted by petya
Source language: Bulgaars

Хванати ръка в ръка,

те вървят в живота труден

и изглежда им сега

залезът спокоен, чуден.

Title
La main dans la main
Translation
Frans

Translated by petya
Target language: Frans

La main dans la main,
ils marchent dans la vie difficile
Et maintenant le déclin
calme et étrange leur paraît-il.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 25 May 2014 11:04





Last messages

Author
Message

19 May 2014 11:22

svajarova
Number of messages: 48
Хванати ръка за ръка

20 May 2014 14:16

petya
Number of messages: 30
ръка в ръка е от автора на текста.

22 May 2014 12:20

Francky5591
Number of messages: 12396
bonjour,

On peut dire les deux : soit "main dans la main", soit "La main dans la main". Les deux sont corrects.

22 May 2014 22:41

petya
Number of messages: 30
svajarova a corrigé le bulgare, je lui ai répondu que c'est selon l'auteur.
Merci pour l'opinion Francky.