Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italiaans - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Expression - Daily life
Title
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Text to be translated
Submitted by
homodeus
Source language: Italiaans
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 February 2007 10:36
Last messages
Author
Message
27 February 2007 19:57
nava91
Number of messages: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"
27 February 2007 21:16
Witchy
Number of messages: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.