Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Tsjeggies-Turks - hra
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Games
Title
hra
Text
Submitted by
rahmiz
Source language: Tsjeggies
hra, nebo jeji casti byly pravdepodobne poskozeny pri prenosu
Title
oyun
Translation
Turks
Translated by
nurettin_cil
Target language: Turks
oyun ya da onun parçaları muhtemelen taşıma sırasında zarar gördü
Remarks about the translation
tam anlamlı ceviri yapmak icin cümlenin tümü olsa daha kolay olurdu.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
smy
- 31 December 2007 16:09
Last messages
Author
Message
30 December 2007 15:36
smy
Number of messages: 2481
Could you give me an English translation of the source text please? (40 points for this)
CC:
artingraph
IC
31 December 2007 14:06
IC
Number of messages: 25
In English: "The Game, or its parts, where probably damaged (broken) on transmission (transfer)". Depends on type of the Game and type of the transfer.
31 December 2007 16:08
smy
Number of messages: 2481
Thanks IC, I've donated the points
nurettin_cil, I'll edit and accept your translation according the English bridge