Translation - Frans-Engels - Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...Current status Translation
Category Chat - Liefde / Vriendskap | Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un... | | Source language: Frans
Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un sort mais je suis dingue de toi; je n'arrive plus à rien faire à part penser à toi. Je t'aime à la folie. Tu me fais un effet monstre. Je n'ai jamais rencontré un homme comme toi. Tu es mon premier coup de foudre. | Remarks about the translation | bonjour merci d'avance pour votre aide. Je ne maitrise pas assez bien la langue pour faire ma déclaration, mais il serrait tellement content. mille merci |
|
| My love, I don't know if you... | | Target language: Engels
My love, I don't know if you have put me under your spell, but I'm crazy about you; I can't do anything anymore but think of you. You have made an immense impression on me. I have never met a guy like you. You are my first love at first sight. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 11 September 2007 04:43
|