Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serwies-Engels - Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerwiesEngels

Category Speech

Title
Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.
Text
Submitted by blulightning
Source language: Serwies

Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.
Remarks about the translation
Translate into US English.

Title
We will continue tomorrow
Translation
Engels

Translated by hitchcock
Target language: Engels

We will continue tomorrow and meanwhile sleep sweetly.
Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 18 September 2007 02:00





Last messages

Author
Message

11 September 2007 16:27

Maski
Number of messages: 326
Hitchcock don't hate me it's "we will continue"

13 September 2007 11:30

blulightning
Number of messages: 2
Thank you very much!

13 September 2007 18:03

Roller-Coaster
Number of messages: 930
I must agree with Maski :-/

13 September 2007 18:06

Roller-Coaster
Number of messages: 930
WE WILL continue... Otherwise it seems like command.

14 September 2007 22:05

tijana.m
Number of messages: 4
We'll continue tomorrow...

16 September 2007 16:02

kafetzou
Number of messages: 7963
I edited it. Is it correct?

16 September 2007 17:29

hitchcock
Number of messages: 121
thanks...i thinks it's better too...

16 September 2007 19:52

kafetzou
Number of messages: 7963
Is it "we will" or "let's"? Is the writer expressing a future prediction, or a decision?

CC: Maski tijana.m Roller-Coaster hitchcock

17 September 2007 08:45

tijana.m
Number of messages: 4
It's "we will"; "let's" would be "nastavimo".
As for whether it's a future prediction, or a decision, I can't really tell, not without the context.

17 September 2007 13:31

kafetzou
Number of messages: 7963
Thank you, everyone. That was very helpful. I've validated the translation.

18 September 2007 01:58

hitchcock
Number of messages: 121
thank you all!
sorry for the title stays the same...

18 September 2007 02:00

kafetzou
Number of messages: 7963
Sorry - my fault - I fixed it now.

18 September 2007 11:25

blulightning
Number of messages: 2
Thank you everyone!!!
You are all the best.