Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Brasiliaanse Portugees-Japannees - Não está morto quem peleja

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesEngelsDeensFransFinsArabiesSweedsSerwiesJapanneesItaliaansKlingonRussiesLatyn

Category Expression - Society / People / Politics

Title
Não está morto quem peleja
Text
Submitted by professorloureiro
Source language: Brasiliaanse Portugees

Não está morto quem peleja
Remarks about the translation
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Title
戦っている者はまだ死者ではない。
Translation
Japannees

Translated by IanMegill2
Target language: Japannees

戦っている者はまだ死者ではない。
Remarks about the translation
Romanized
Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai.
Literally
He who is fighting is still not a dead person.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Polar Bear - 26 September 2007 17:44