| |
| |
| |
192 زبان مبداء Schatz,obwohl du wir uns erst so kurz kennen,... Schatz,obwohl du wir uns erst so kurz kennen, hast du zu mir Worte gesagt,die niemand vorher zu mir gesagt hat!Du bist der Sinn meines Lebens!Du bist für mich,wie die Luft zum atmen,ich brauche dich!Ich bin so glücklich mit dir,wie bisher mit keinem! ترجمه های کامل Seninle çok Mutluyum! | |
| |
| |
77 زبان مبداء no me arrepiento eres lo mas lindo y maravilloso que he conocido y no me arrepiento de amarte como lo hago ahora solo frase ترجمه های کامل piÅŸman olmuyorum | |
| |
| |
| |
247 زبان مبداء seni görmek bile bana yetti Takımımda ve ülkemde olduÄŸun için o kadar ÅŸanslıyım ki...Çok mutluyum burda olduÄŸun için..Aslında seni görme ÅŸansını bir kere elde ettim..Fakat o kadar heyecanlandım ki elim ayağım titredi...Yanına gelmeyi çok istedim,çok korktum önce sonra düşündüm bunu benim için ne kadar önemli olduÄŸunu... diacritics edited (smy)
"bunu" in the last sentence has a typo, it should be "bunun" (smy) ترجمه های کامل Estoy muy feliz | |
| |
| |
| |
340 زبان مبداء kalp kalbe karsı derler uyandım bırben senınle gece üçü bulmamiÅŸ bır bulut durdu gözümde hasret bize uymamıs kalp kalbe karsıderler sende uzuldunmu ay bileceker gıder geceyı dusundunmu yanlızlık bende saklı cıkmaz bıran dısarı elimde bir fotaraf o simdı burda olmalı kalp kalbe karsı derler sende uzuldunmu ay bile ceker gıder beni hic dusundunmu sensizlik bende saklı cıkmaz bıran dısarı elimde bir fotaraf o sımdı burda olmalı mercı de me le traduıre j aıme de trop cette chanson mercı ترجمه های کامل Ils disent cÅ“ur contre coeur | |
| |
603 زبان مبداء Check-in and Check-out Good morning, sir. How can I help you? ...Six nights, that's from today to XXX, a double-bedded room. Breakfast is served from XXX to XXX; anyway, this leaflet has all the information about meal times, facilities and room service. Would you mind signing the registration form, sir? Thank you very much, sir. Here's your key card. The lift is over there. The porter will take care of your luggage. Your room should be vacated by XXX, anyway we have a courtesy room for guests who leave in the afternoon. The bill will be ready in a minute. Have you had anything from the minibar this morning? Here you're. Here's your receipt, sir. Could you sign our copy, please? I hope you've enjoyed your stay, sir. ترجمه های کامل Registro y salida Arrivée et départ | |
297 زبان مبداء Message for people who submit translations on the message field It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.
The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.
Best regards, Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :) ترجمه های کامل Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke Ñъобщение за хората,които изпращат превод в полето за ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi Beskjed til folk som legger til oversettelser pÃ¥ forumet Message for people who submit translations on the message field Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges Çeviri Yapanlara Mesaj Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke Φαίνεται πως υποβάλλετε ... Wiaomość dla ludzi, którzy oddajÄ… tÅ‚umaczenia do oceny w polu wiadomoÅ›ci Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet Ãœzenet azon személyek számára, akik fordÃtásokat adnak közre az üzenet mezÅ‘ben تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات ÙÙŠ Øقل الرسالة 致在信æ¯æ 里填写译文的译者 Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld Odkaz pre ľudÃ, ktorà odoslali preklad v odkazovom texte Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet הודעה ל×× ×©×™× ×©×©×•×œ×—×™× ×ª×¨×’×•×ž×™× ×‘×©×“×” ההודעה Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar à skilaboðasvæðinu Ohje Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod メッセージ欄上ã§ã€ç¿»è¨³ã‚’æ出ã™ã‚‹çš†ã•ã‚“ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ Neteisingai pateikiate vertimus. Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole. Juhis Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…, хто пропонує переклади в полі Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht उन लोगों के लिठसूचना जो अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ संदेश कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में करते हैं پیام برای اÙرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام، ترجمه تØویل می‌دهند ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำà¹à¸›à¸¥à¹ƒà¸™à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม МакедонÑки MesaÄo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaÄo-kampo | |
| |
193 زبان مبداء Message for people who ask for translations on the message field It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left. Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :)
<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky ترجمه های کامل Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction Messaggi per gli utenti che richiedono traduzioni nel campo dei messaggi Μήνυμα για όσους ζητοÏν μεταφÏάσεις στον χώÏο των μηνυμάτων Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke Съобщение за хората, които молÑÑ‚ за превод в полето за ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Beskjed for folk som spør etter oversettelse pÃ¥ Meddelande till människor som efterfrÃ¥gar översättningar i meddelandefältet podnoÅ¡enje teksta na prevod Message for people who ask for translations on the message field Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld erbitten Mesaj bölümünde çeviri talep edenlere mesaj رسالة للأعضاء الذين يسألون عن التّرجمات ÙÙŠ Øقل الرّسالة Wiadomość dla osób, które proszÄ… o tÅ‚umaczenie w polu wiadomoÅ›ci 给希望在消æ¯åŒºç´¢è¯‘的人的通知 Ãœzenet azok számára, akik az üzenetmezÅ‘ben kérik a fordÃtásokat Mesaj pentru utilizatorii ce solicită traduceri în câmpul de mesaje ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…, хто запитує переклади в полі Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ Bericht voor personen die vertalingen vragen op het berichtenveld Odkaz pre ľudÃ, ktorà si vyžiadali preklad v odkazovom texte Besked til mennesker, der beder om oversættelser i beskedfeltet הודעה ל×× ×©×™× ×©×ž×‘×§×©×™× ×ª×¨×’×•× ×‘×©×“×” ההודעה Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan Skilaboð til fólks sem biður um þýðingar à skilaboðasvæðinu Ohje Boð til fólk sum ynskja umsetingar á boðs talvuni Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole メッセージ欄上ã§ç¿»è¨³ã‚’望ã¾ã‚Œã‚‹çš†ã•ã‚“ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ InformÄcija cilvÄ“kiem, kuri pieprasa tulkojumus Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod Atrodo taip Juhis Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn un treuskrivadur war lec'h an treuzskrivadurioù It liket derop dat jim in tekst Mesazh për personat që kërkojnë përkthime në fushën e mesazheve Nuntium pro eis qui desiderunt proponere novum textum vertendum in campo texti Boodskap vir mense wat vir vertalings in die vertalingsveld aanvra Dealráionn sé go bhfuil teacs le haistriú agat Порака за кориÑниците кои бараат превод во полето за пораки پیام برای اÙرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام تقاضای ترجمه می‌کنند | |