Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ترکی - no me arrepiento

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
no me arrepiento
متن
darklady222 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

eres lo mas lindo y maravilloso que he conocido y no me arrepiento de amarte como lo hago ahora
ملاحظاتی درباره ترجمه
solo frase

عنوان
piÅŸman olmuyorum
ترجمه
ترکی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sen, tanıdığım en sevimli ve en harika şeysin ve seni şimdi sevdiğim kadar sevmekten pişmanlık duymuyorum
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 12 مارس 2008 13:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 فوریه 2008 12:51

smy
تعداد پیامها: 2481
I've to reject this one miss, this is not understandable at all,
what does "seni sevdiÄŸimi gibi seni sevmeye piÅŸman olmuyorum" mean?

20 فوریه 2008 14:30

smy
تعداد پیامها: 2481
also one more editing:

"en sevimli ve en harikasin" should be "en sevimli ve en harika insansın" , then it's ready for voting

7 مارس 2008 23:46

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
insansın --> şeysin