ترجمه - اسپانیولی-آلمانی - Saludos y otrosموقعیت کنونی ترجمه
طبقه محاوره ای - تجارت / مشاغل این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | متن mezu پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: اسپانیولی
Buenos dÃas Buenas tardes Buenas noches Encantado de conocerlo Por favor Gracias | | Hola, tengo una visita de negocios de la India y quisiera saber las formulas de cortesÃa básicas para por lo menos poder saludar. Gracias. |
|
| | ترجمهآلمانی mezu ترجمه شده توسط | زبان مقصد: آلمانی
Guten Morgen Guten Abend Gute Nacht Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen bitte danke |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 3 دسامبر 2007 19:56
آخرین پیامها | | | | | 3 دسامبر 2007 02:12 | | | Das ist an sich richtig, aber auf Spanisch fängt der "Nachmittag" (tarde) nach 16Uhr oder noch später an, also wäre "buenas tardes" vielleicht besser mit "Guten Abend" übersetzt, und "buenas noches" mit "Gute Nacht". | | | 3 دسامبر 2007 04:29 | | | kafetzou's Anmerkung ist ebenso richtig :-) und:
encantado = sehr erfreut
conocer = kennenlernen
-lo = ihn/Sie | | | 3 دسامبر 2007 17:50 | | | Guten Nacht - gibt es nicht. | | | 3 دسامبر 2007 18:10 | | mezuتعداد پیامها: 42 | buenas noches= gute Nacht oder guten Abend
|
|
|