| |
|
ترجمه - اسپانیولی-عبری - Hijo de Cristoموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه داستان / تخیل - فرهنگ | | | زبان مبداء: اسپانیولی
Soy hijo de Cristo, hijo de Dios. Gloria a Dios, Jehová, que es el verdadero rey y yo, su hijo. | | frases biblicas / masculino |
|
| ×× ×™ הבן של ישו... | ترجمهعبری YM ترجمه شده توسط | زبان مقصد: عبری
×× ×™ הבן של ישו, הבן של ×לוהי×. תהילה ל×ל, יהוה, ×©×”×•× ×”×ž×œ×š ×”×מיתי, ו×× ×™, ×‘× ×•.
| | The original sentence includes God's explicit name: יהוה. However, it is customary that when people quote sentences from the bible they replace it with ה' |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 28 آوریل 2009 16:41
آخرین پیامها | | | | | 4 آوریل 2009 20:53 | | | | | | 4 آوریل 2009 23:09 | | YMتعداد پیامها: 5 | תודה על התיקון ×בל ×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢×ª ×יך ×ž×©× ×™× ×ת ×–×” עכשיו בתרגו×.. | | | 5 آوریل 2009 00:17 | | | Hi YM, you can ask milkman to edit, or to cancel the poll for you to edit "×”×¢×™× ×™×™×" with "בן" CC: milkman | | | 5 آوریل 2009 00:47 | | | adidi, ×”×ª×¨×’×•× × ×¨××” לך × ×›×•×Ÿ עכשיו? CC: adidi | | | 5 آوریل 2009 01:06 | | | Hi guys,
Only the first line is acceptable for translation. All the rest are single words. | | | 5 آوریل 2009 01:10 | | | Ok, so please tell us what to do oh mighty Lilli
| | | 8 آوریل 2009 19:34 | | | | | | 18 آوریل 2009 05:20 | | | | | | 27 آوریل 2009 19:36 | | | Lilian says only the first line is acceptable. What shall we do? | | | 27 آوریل 2009 19:43 | | | Oops! I'm sorry Milkman, I totally missed this one
I think we could edit the original to make it acceptable in our database. Since the translation was already done, you may edit the translation accordingly and accept it.
The requester hasn't logged in after he made the request last January I think he won't mind
What do you think? | | | 27 آوریل 2009 19:59 | | | Let's do it!
You edit the request, and I will edit the translation
| | | 27 آوریل 2009 20:06 | | | OK, here it goes:
"I am son of Christ, son of God. Glory to God, Jehová, who is the real king and I, his son." | | | 28 آوریل 2009 16:40 | | | Done!
Thank you
|
|
| |
|