Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Sing, heart...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیسوئدیانگلیسیفرانسوی

عنوان
Sing, heart...
متن
heineken پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Grinny ترجمه شده توسط

Sing, heart, sing louder, so that your pain may finally go away. The new millennium should find us together, my heart, as we dreamed of.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I hesitated to put a possesive adjective before every "heart", but I only put one before the last one to make it more beautiful and English-like.

عنوان
Chante, coeur...
ترجمه
فرانسوی

heineken ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Chante, coeur, chante plus fort, afin que ta souffrance finisse par s'en aller. Le nouveau millénaire devrait nous réunir, mon coeur, comme nous l'avons rêvé.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Find us together = Nous trouver ensemble; changé en "nous réunir".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 24 سپتامبر 2007 08:00