Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-سوئدی - As jau einu

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسیروسیسوئدی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
As jau einu
متن
ante_69 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

As jau einu

عنوان
Jag är redan på väg
ترجمه
سوئدی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Jag är redan på väg
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Piagabriella - 27 فوریه 2008 18:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 فوریه 2008 17:12

Piagabriella
تعداد پیامها: 641
Pia! Den som gjort den ryska översättningen har tolkat det här som "jag är redan på väg". Jag vet inte om din variant också skulle kunna vara rätt? (Det ser bara himla konstigt ut om man ser båda).

26 فوریه 2008 18:39

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej.
Hm, den går nog att tolka på flera sätt, jag kollade på den Engelska "coming" och det kan ju betyda lovande...men jag tror på din variant.

Ska jag korrigera? Jag gör det!
TACK för ditt förslag!

27 فوریه 2008 18:01

Piagabriella
تعداد پیامها: 641
Det är inte så lätt med sådana här vardagsfraser. Mitt förslag vet jag ju fungerar, vad gäller ditt ursprungliga tror jag inte riktigt på det av följande skäl: det här är ju en översättning från litauiska, vilket skulle kunna innebära att båda tolkningsmöjligheterna kanske inte är möjliga från originalspråket, även om de skulle vara det från den engelska översättningen. Jag kollade på den ryska översättningen, och det visade sig att personen som gjort den även kan litauiska, och den ryska översättningen är ganska entydig och talar för mitt förslag.

27 فوریه 2008 18:38

pias
تعداد پیامها: 8113
Jag litar på dig, det låter som ett vettigt resonemang.