Original text - Turski - Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...Current status Original text
This text is available in the following languages:
Category Sentence - Culture Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
| Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar... | | Source language: Turski
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu. | Remarks about the translation | "saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum) |
|
15 February 2008 17:38
Last messages | | | | | 19 February 2008 07:51 | | | "Safların belirlenmesi", ayni görüşte olanların bir araya gelmesi,ana gurubun alt guruplara ayrılması,bölünmesi gibi anlamlar taşır. | | | 29 February 2008 08:21 | | evilNumber of messages: 9 | saf kelimesi mecazi anlamda kullanılmıştır kişilerin ya da grupların olay karşısındaki tutum ve davranışlarına göre belirli bir yönde toplanması gruplaşması anlatılmaktadır |
|
|