Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleski

Category Sentence - Culture

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
Text
Submitted by yoshimitsu
Source language: Turski

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
Remarks about the translation
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)

Title
Turkey
Translation
Engleski

Translated by kfeto
Target language: Engleski

As Turkey was approaching the crossroad, the groups were becoming apparent.
Remarks about the translation
yol ağzı can also be translated as beginning of the road.
i used groups/factions because it means: as the situation drew closer, the stakes were being raised, the(different interest) groups within turkey became apparent.
In english "the trenches were dug" or "the lines were drawn" could be used
Validated by dramati - 5 April 2008 19:20