Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Spanski - In this direction finality is not sought, for it...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiSpanskiEsperantoKatalonski

Category Thoughts - Science

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
In this direction finality is not sought, for it...
Text
Submitted by mlforcada
Source language: Engleski

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
Remarks about the translation
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Title
En este sentido, no se busca el objetivo
Translation
Spanski

Translated by goncin
Target language: Spanski

En este sentido, no se busca el objetivo, ya que es claramente inalcanzable. Todo lo que podemos decir, en las palabras de un destacado analista: "basta a cada día con el rigor del mismo".
Validated by guilon - 10 May 2008 15:56