Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - In this direction finality is not sought, for it...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolEsperantoCatalan

Catégorie Pensées - Science

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
In this direction finality is not sought, for it...
Texte
Proposé par mlforcada
Langue de départ: Anglais

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
Commentaires pour la traduction
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Titre
En este sentido, no se busca el objetivo
Traduction
Espagnol

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Espagnol

En este sentido, no se busca el objetivo, ya que es claramente inalcanzable. Todo lo que podemos decir, en las palabras de un destacado analista: "basta a cada día con el rigor del mismo".
Dernière édition ou validation par guilon - 10 Mai 2008 15:56