Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - In this direction finality is not sought, for it...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKiesperantoKikatalani

Category Thoughts - Science

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
In this direction finality is not sought, for it...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mlforcada
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
Maelezo kwa mfasiri
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Kichwa
En este sentido, no se busca el objetivo
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kihispania

En este sentido, no se busca el objetivo, ya que es claramente inalcanzable. Todo lo que podemos decir, en las palabras de un destacado analista: "basta a cada día con el rigor del mismo".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 10 Mei 2008 15:56