Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Nemacki - Nedir o yalan?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiNemacki

Category Expression - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Nedir o yalan?
Text
Submitted by BARAN ZAGROS
Source language: Turski

Nedir o yalan?

Title
Nedir o yalan?
Translation
Nemacki

Translated by Korhan_07
Target language: Nemacki

Was soll diese Lüge?
Validated by italo07 - 18 May 2009 15:41





Last messages

Author
Message

16 March 2009 16:09

sencay
Number of messages: 12
"Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung."
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden" - Das widerspricht sich doch arg!

16 March 2009 17:46

iamfromaustria
Number of messages: 1335
Sencay, du hast Recht. Da wir Deutschexperten ohnehin kein Türkisch können, wäre es auch leicht möglich, dass die Übersetzung nach ca. 1 Woche auch von Nicht-Experten gemacht werden kann.

17 May 2009 16:07

italo07
Number of messages: 1474
Can I have a little bridge?

CC: turkishmiss

17 May 2009 17:19

turkishmiss
Number of messages: 2132
Hi Italo,

what is a lie ?

18 May 2009 15:42

italo07
Number of messages: 1474
Hallo Heidrun,

hättest du das auch so übersetzt: "what is that lie?" ?