Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latinski-Italijanski - pauca verba sed aeterna semper

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinskiItalijanski

Category Web-site / Blog / Forum

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
pauca verba sed aeterna semper
Text
Submitted by AcrobaticDreams
Source language: Latinski

pauca verba sed aeterna semper

Title
Poche parole
Translation
Italijanski

Translated by Efylove
Target language: Italijanski

Poche parole, ma sempre eterne.
Remarks about the translation
"Sempre eterne" può essere anche reso con "che durino per sempre" o "che durino in eterno" o "sempiterne"
Validated by Efylove - 11 April 2009 11:50