Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bugarski-Engleski - Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BugarskiEngleskiSvedski

Category Colloquial

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а...
Text
Submitted by realnainejna
Source language: Bugarski

Истинската TOP,не за деня,не за месеца,а завинаги!
Какво за спомен аз да ти напиша?
Remarks about the translation
американски диалект

Title
Translation
Translation
Engleski

Translated by BayGrozdan
Target language: Engleski

The real MANURE, not for the day, not for the month, but forever!
What to write you, as a souvenir?
Validated by lilian canale - 2 May 2009 13:17





Last messages

Author
Message

1 May 2009 15:23

lilian canale
Number of messages: 14972
Via, isn't this a bit weird? What do you say?

CC: ViaLuminosa

1 May 2009 19:50

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
Yes, Lili, but TOP in Bulgarian means manure/fertilizer indeed. Or it could be TOP in English, but that doesn't make much more sense...