Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Latinski - Dedicado a mi abuelo...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Home / Family
Title
Dedicado a mi abuelo...
Text
Submitted by
atolas
Source language: Spanski
Tomaste mi mano en el camino de la vida y mi corazón seguirá abrazado a ti para siempre.
Title
In via vitae...
Translation
Latinski
Translated by
Casio de Granada
Target language: Latinski
In via vitae manum meam prehendisti et cor meum te amplexabitur in perpetuum
Remarks about the translation
Preciosa frase :)
----
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti <Aneta B.>
Validated by
Aneta B.
- 21 August 2013 10:59
Last messages
Author
Message
12 August 2013 15:01
Aneta B.
Number of messages: 4487
Hi Casio,
I'd like to suggest one edit if you don't mind:
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti
21 August 2013 11:04
Aneta B.
Number of messages: 4487
Hi again,
Since you didn't reply, I've edited your text in accordance with my former suggestion.
Aneta