Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Francuski - factsheet
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Web-site / Blog / Forum
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
factsheet
Text
Submitted by
nancyg
Source language: Engleski
Nearly 50% of users visited this site via tablet and phone, and the company continues to see industry-leading uptick and engagement on mobile devices.
Remarks about the translation
Français canadien
uptick: légère hausse
engagement: sens très large
industry-leading : de premier plan, chef de file
Title
Téléphonie mobile
Translation
Francuski
Translated by
sylvain258
Target language: Francuski
"Plus de 50% des utilisateurs ont visité ce site via une tablette et un téléphone, et l'entreprise continue d'observer une légère hausse des ventes des systèmes mobiles"
Validated by
Francky5591
- 8 September 2015 12:43
Last messages
Author
Message
20 August 2015 00:54
Francky5591
Number of messages: 12396
Bonsoir!
"Nearly" : "Près de"