Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Frans - factsheet

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFrans

Categorie Website/Blog/Forum

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
factsheet
Tekst
Opgestuurd door nancyg
Uitgangs-taal: Engels

Nearly 50% of users visited this site via tablet and phone, and the company continues to see industry-leading uptick and engagement on mobile devices.
Details voor de vertaling
Français canadien
uptick: légère hausse
engagement: sens très large
industry-leading : de premier plan, chef de file

Titel
Téléphonie mobile
Vertaling
Frans

Vertaald door sylvain258
Doel-taal: Frans

"Plus de 50% des utilisateurs ont visité ce site via une tablette et un téléphone, et l'entreprise continue d'observer une légère hausse des ventes des systèmes mobiles"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 8 september 2015 12:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 augustus 2015 00:54

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Bonsoir!

"Nearly" : "Près de"