Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - factsheet
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Web-site / Blog / Forum
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
factsheet
Nakala
Tafsiri iliombwa na
nancyg
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Nearly 50% of users visited this site via tablet and phone, and the company continues to see industry-leading uptick and engagement on mobile devices.
Maelezo kwa mfasiri
Français canadien
uptick: légère hausse
engagement: sens très large
industry-leading : de premier plan, chef de file
Kichwa
Téléphonie mobile
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
sylvain258
Lugha inayolengwa: Kifaransa
"Plus de 50% des utilisateurs ont visité ce site via une tablette et un téléphone, et l'entreprise continue d'observer une légère hausse des ventes des systèmes mobiles"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 8 Septemba 2015 12:43
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Agosti 2015 00:54
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bonsoir!
"Nearly" : "Près de"