Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Norveski-Francuski - traduire en francais

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NorveskiFrancuski

Category Free writing - Business / Jobs

Title
traduire en francais
Text
Submitted by Aina01
Source language: Norveski

Det er flere grunner til at jeg ønsker å studere ved Universite Pierre et Marie Curie. Først og fremst er det et anerkjent universitet hvor jeg tror det er gode muligheter til å utvikle meg faglig. Det å få stu-dere i et internasjonalt miljø svært nyttig, og i arbeidslivet er det svært viktig å ha kjennskap til andre kulturer og tenkemåter.
Remarks about the translation
c est pur 1 demande a l universite

Title
traduire en francais
Translation
Francuski

Translated by Mats Fondelius
Target language: Francuski

J'ai plusieurs raisons de vouloir étudier à l'Université Pierre et Marie Curie. Tout d'abord c'est une université reconnue où, je crois, il y a de bonnes possibilités de développer mes compétences. Ensuite, étudier dans un environnement international est très utile aussi bien dans la vie quotidienne que socio-professionnelle, où il est très important de connaître d'autres cultures et d'autres façons de penser.
Validated by Francky5591 - 3 May 2007 09:33