Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - bende seni optum! Kib
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Humor
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
bende seni optum! Kib
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: Turski
bende seni optum! Kib
Title
I kiss you, too! Take care of you
Translation
Engleski
Translated by
annabell_lee
Target language: Engleski
I kiss you, too! Take care
Validated by
kafetzou
- 13 May 2007 18:40
Last messages
Author
Message
13 May 2007 18:34
Francky5591
Number of messages: 12396
"kib" means "take care"?
13 May 2007 18:50
annabell_lee
Number of messages: 41
Yes, "kib" is the short version of "kendine iyi bak" in Turkish. "kib" is usually used in chats (messengers, mirc, etc.) or in sms.
13 May 2007 18:54
Francky5591
Number of messages: 12396
I see... Thanks a lot!