Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italijanski-Svedski - Quanto ti odio Inter

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalijanskiSvedskiSrpski

Title
Quanto ti odio Inter
Text
Submitted by Halvar
Source language: Italijanski

Quanto ti odio Inter

Title
Jag hatar dig så mycket Inter
Translation
Svedski

Translated by pias
Target language: Svedski

Jag hatar dig så mycket Inter
Validated by pias - 12 December 2007 10:14





Last messages

Author
Message

1 December 2007 16:56

Xini
Number of messages: 1655
How much I hate you, Inter

1 December 2007 17:13

pias
Number of messages: 8113
Thanks, I'll correct that!

3 December 2007 09:08

sophie_qui
Number of messages: 5
inter är inte plural och inte skrivet i ni-form. jag hatar dig borde det vara. ti odio, jag hatar dig.

3 December 2007 09:17

pias
Number of messages: 8113
Tack sophie_qui, Jag ändrar till ditt förslag

5 December 2007 20:26

Xini
Number of messages: 1655
isn't there a way to say "How much I hate you, Inter" and not just "I hate you, Inter". Literally "Hur mycket hatar jag dig, Inter." Is it used in swedish???

5 December 2007 20:29

pias
Number of messages: 8113
'Jag hatar dig så mycket, Inter'

Is that ok?