Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Arapski - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Farsi-Persijski jezikEngleskiItalijanskiTurskiHrvatskiSrpskiBosanskiArapskiMakedonski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Source language: Engleski Translated by slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Remarks about the translation
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

Title
صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Translation
Arapski

Translated by elmota
Target language: Arapski

صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Remarks about the translation
i get this feeling you meant: intentions rather than thoughts
also:
الفكر الطيّب, الكلمة الطيّبة, العمل الطيّب
Validated by elmota - 30 September 2007 21:53