Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Danski-Nemacki - Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DanskiNemacki

Category Fiction / Story - Exploration / Adventure

Title
Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der...
Text
Submitted by xlulhbaby
Source language: Danski

Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger sig i sine venners selskab. Klump er en lækkermund og spiser mest pandekager

Title
Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ
Translation
Nemacki

Translated by Bhatarsaigh
Target language: Nemacki

Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ der, sich in Gesellschaft von Freunden wohlfühlt. Klump ist ein Schleckermaul und isst meistens Pfannkuchen.
Validated by Rumo - 26 December 2007 23:12





Last messages

Author
Message

26 November 2007 18:20

Mattan
Number of messages: 33
isn't faetter cousin? "und gar netter Cousin"

26 November 2007 21:01

Bhatarsaigh
Number of messages: 253
Wörtlich könnte man mit "Vetter" oder "Cousin" übersetzen. Kommt auf den Zusammenhang an, ob das so eng gemeint ist.

27 November 2007 16:38

sismo
Number of messages: 74
Hedder det virkelig Schleckermaul og Pfannkuchen??? OG HVORDAN kan Bhatarsaigh bedømme sine egne oversættelser???

16 December 2007 18:26

Bhatarsaigh
Number of messages: 253
Ich denke das heißt wirklich "Schleckermaul" und "Pfannkuchen".
Dass man seine eigenen Ãœbersetzungen bewerten kann ist halt so - war nicht meine Idee.