Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italijanski-Engleski - mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - LJubav / Prijateljstvo
Title
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Text
Submitted by
alina281172
Source language: Italijanski
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non solo.
Title
I miss you...
Translation
Engleski
Translated by
lilian canale
Target language: Engleski
I miss you and want to dance with you. and that's not all.
Remarks about the translation
The person who asked for the translation said that "e non solo" meant "not only(just) that (dancing)".
Validated by
IanMegill2
- 5 December 2007 04:46
Last messages
Author
Message
3 December 2007 09:08
kathyaigner
Number of messages: 42
I´ve a better idea to translate that expresssion: Mi manchi e vorrei ballare con te e non é tutto.
3 December 2007 11:10
idenisenko
Number of messages: 113
...and not alone.
3 December 2007 14:00
CarolBeth
Number of messages: 1
Está correto em parte....só o finalzinho "and that´s not all" quer dizer "E isso não é tudo"!
"Estou com saudades e quero dançar com você. E isso não é tudo!!"
5 December 2007 00:15
nessa_p2k
Number of messages: 5
I miss you, and I wanna dance with you. Not alone