Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-French - factsheet

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrench

Category Web-site / Blog / Forum

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
factsheet
Text
Submitted by nancyg
Source language: English

Nearly 50% of users visited this site via tablet and phone, and the company continues to see industry-leading uptick and engagement on mobile devices.
Remarks about the translation
Français canadien
uptick: légère hausse
engagement: sens très large
industry-leading : de premier plan, chef de file

Title
Téléphonie mobile
Translation
French

Translated by sylvain258
Target language: French

"Plus de 50% des utilisateurs ont visité ce site via une tablette et un téléphone, et l'entreprise continue d'observer une légère hausse des ventes des systèmes mobiles"
Validated by Francky5591 - 8 September 2015 12:43





Last messages

Author
Message

20 August 2015 00:54

Francky5591
Number of messages: 12396
Bonsoir!

"Nearly" : "Près de"