Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italian - Ciao sorellona! Come stai?
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Ciao sorellona! Come stai?
Text to be translated
Submitted by
leonela
Source language: Italian
Ciao sorellona! Come stai? Vedi, sono arrivata fino a scriverti in albanese! Beh, volevo dirti che ti voglio bene per davvero! Spero che questo ti faccia piacere! Un abbraccio, ti voglio bene!
Edited by
Xini
- 18 April 2007 18:36
Last messages
Author
Message
18 April 2007 17:11
nava91
Number of messages: 1268
La mancanza di punteggiatura non aiuta di certo il traduttore, può confonderlo...
18 April 2007 18:34
Xini
Number of messages: 1655
Je dò 'na sistemata...
18 April 2007 21:08
nava91
Number of messages: 1268
Thanks a lot, ma hai forgot la regola nummer drei, cancellare il red-flag!
18 April 2007 21:30
Xini
Number of messages: 1655
hai ragione...