Translation - Turkish-French - kişi bilgilerini güncel tutmaCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | kiÅŸi bilgilerini güncel tutma | | Source language: Turkish
kişi bilgilerini güncel tutma | Remarks about the translation | Please help me to translate it I wanted to know what dos it mean Thanks |
|
| Tenir à jour les informations personnelles | TranslationFrench Translated by aysunca | Target language: French
Tenir à jour les informations personnelles |
|
Last messages | | | | | 2 October 2007 06:12 | | | Re Bonjour Aysunca
Je vais just faire un poll.
Bises
Tantine | | | 2 October 2007 21:09 | | | pour moi c'est "tenir à jour les informations personnelles" |
|
|