Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Арабська - dans la maison
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Дім / Родина
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
dans la maison
Текст
Публікацію зроблено
omarlfatoum
Мова оригіналу: Французька
Bonjour, madame c'est à quel sujet? oh monsieur l'agent j'ai très peur! quelqu'est entré chez moi la nuit dernière!
Заголовок
ÙÙŠ البيت
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
aidememo
Мова, якою перекладати: Арабська
ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ± سيّدتي بخصوص أيّ موضوع ØŸ أه سيّدي العون أنا خائÙØ© جدا ! Ø£Øدهم دخل بيتي اللّيلة الماضية ØŸ
Затверджено
marhaban
- 13 Травня 2008 11:41
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Травня 2008 15:38
Spasty
Кількість повідомлень: 48
"Bonjour" is only "ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ±" part of the time. I think a more neutral greeting would be better.
13 Травня 2008 11:26
marhaban
Кількість повідомлень: 279
Le texte français comporte plusieurs fautes d’orthographe il faut le corriger d’abord ?
Mais la traduction vers la langue arabe est correcte.
13 Травня 2008 11:36
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Merci marhaban, j'ai corrigé les erreurs
13 Травня 2008 11:44
marhaban
Кількість повідомлень: 279
Thanks dear me for this correction
Argent المال
Agent العون
Ont été confondu entre le texte et la traduction