Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiarabu - dans la maison
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Explanations - Home / Family
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
dans la maison
Nakala
Tafsiri iliombwa na
omarlfatoum
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Bonjour, madame c'est à quel sujet? oh monsieur l'agent j'ai très peur! quelqu'est entré chez moi la nuit dernière!
Kichwa
ÙÙŠ البيت
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
aidememo
Lugha inayolengwa: Kiarabu
ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ± سيّدتي بخصوص أيّ موضوع ØŸ أه سيّدي العون أنا خائÙØ© جدا ! Ø£Øدهم دخل بيتي اللّيلة الماضية ØŸ
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
marhaban
- 13 Mei 2008 11:41
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Mei 2008 15:38
Spasty
Idadi ya ujumbe: 48
"Bonjour" is only "ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ±" part of the time. I think a more neutral greeting would be better.
13 Mei 2008 11:26
marhaban
Idadi ya ujumbe: 279
Le texte français comporte plusieurs fautes d’orthographe il faut le corriger d’abord ?
Mais la traduction vers la langue arabe est correcte.
13 Mei 2008 11:36
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Merci marhaban, j'ai corrigé les erreurs
13 Mei 2008 11:44
marhaban
Idadi ya ujumbe: 279
Thanks dear me for this correction
Argent المال
Agent العون
Ont été confondu entre le texte et la traduction