Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Турецька - Ты потерял подарок небес. Больше у тебя такой как...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаТурецька

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ты потерял подарок небес. Больше у тебя такой как...
Текст
Публікацію зроблено karafatma
Мова оригіналу: Російська

Ты потерял подарок небес. Больше у тебя такой девушки как я никогда не будет.

Заголовок
Cennetin bir hediyesini kaybettin....
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fobus
Мова, якою перекладати: Турецька

Sen cennetin bir hediyesini kaybettin. Daha da önemlisi benim gibi kızlara asla sahip olamayacaksın.
Пояснення стосовно перекладу
"Fazlası Benim gibi bir kıza asla sahip olamayacaksin." cümlesi
"Fazlası Benim gibi kızlar asla senin olmayacak" şeklinde de yorumlanabilir.
Затверджено handyy - 5 Серпня 2008 22:33





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Серпня 2008 23:18

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Merhaba Fobus,

"Fazlası benim gibi kızlara asla sahip olamayacaksın" --> biraz garip bir cümle. şöyle diyebilir miyiz:

"Daha da önemlisi benim gibi kızlara asla sahip olamayacaksın"

3 Серпня 2008 03:36

fobus
Кількість повідомлень: 7
Merhaba. Doğrudur. Cümleyi anlayabiliyorum çoğu zaman ama cümlenin akışına göre uygun kelimeyi getirmek kolay olmuyor.

Ben aslında mükemmel derecede Rusca bilmiyorum. Bir yıl Rusca eğitimi aldım. Okuyorum, anlayabildigim cümleleri ceviriyorum. Anlayamadıklarımı kurcalamıyorum.

3 Серпня 2008 10:33

handyy
Кількість повідомлень: 2118
"Fazlası" diyince anlamsal olarak bozuk oluyor. Rusça hiç bilmiyorum fakat yaptığın çevirinden çıkan anlama göre "fazlası" yerine "daha da önemlisi/ayrıca" desek daha güzel olacak gibi geldi bana. o şekilde düzenleyip oylamaya sunacağım. diğerlerinin yaptığı yorumlara göre gerekirse yeniden düzenleriz

6 Серпня 2008 09:08

karafatma
Кількість повідомлень: 1
My sentens in english-
You will never have girl like me (same me) in future.