Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Румунська - zoka

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаШведська

Категорія Пісні - Гумор

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
zoka
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено zoka_86
Мова оригіналу: Румунська

1 Dacă voi pleca...fără tine...
Aş vrea să mă ierţi...să uiţi de mine
Nu mai fac nimic...din iubire
Nu mai pot trăi...o amintire..
ÃŽntre noi....s-a schimbat ceva...

Refren: x2

Nu mai pot zilele frumoase să le mai întorc....
Nu mai vreau doar de dragul lor cu tine
să mai stau...


2 Am rămas la fel ca la început..
Doar iubirea noastră a dispărut...
Nu am un motiv ...să pot rămâne...
Plec şi îmi pare rău...de acele zile..
Ce m-au făcut...să cred te iubesc....
Пояснення стосовно перекладу
edited thanks to Maddie's notification (09/12/francky)
Відредаговано Francky5591 - 12 Вересня 2008 14:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Вересня 2008 14:12

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Meaning only or with diacritics and small corrections:

1 Dacă voi pleca...fără tine...
Aş vrea să mă ierţi...să uiţi de mine
Nu mai fac nimic...din iubire
Nu mai pot trăi...o amintire..
ÃŽntre noi....s-a schimbat ceva...

Refren: x2

Nu mai pot zilele frumoase să le mai întorc....
Nu mai vreau doar de dragul lor cu tine
să mai stau...


2 Am rămas la fel ca la început..
Doar iubirea noastră a dispărut...
Nu am un motiv ...să pot rămâne...
Plec şi îmi pare rău...de acele zile..
Ce m-au făcut...să cred te iubesc....

12 Вересня 2008 14:36

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks so much Maddie!